サイトイメージ-2.jpg

December 3rd Tue. 13:00~13:30
Information Technology industry|

株式会社アブラカダブラ

#

About Us_required entry

Corporate Name
(furigana)カブシキガイシャアブラカダブラ
(Japanese)株式会社アブラカダブラ
(English)Abracadabra Inc.
Corporate Profile
3-22-17 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo
Higashi-Ikebukuro Central Place 4F
Business Overview
As a member of the Animate Group, we provide full-service localization to Japanese companies active in the entertainment industry.
We are professionals who not only translate, but also consider each region's culture, history, politics, and religion to help clients create content that truly matches fans' desires and lets them enjoy Japan's unique entertainment.
Over 70% of our current employees are foreign nationals who are all fans themselves and apply their enthusiasm to their daily office duties.
Year of establishment (A.D.*)
2015/1/14
Representative
KITAHASHI Haruka
Number of Employees
15
Capital stock
654万2000円
Corporate website URL
https://abracadabra.co.jp/en
Foreign Recruitment Experience①
China/中華人民共和国
(10people)
Foreign Recruitment Experience②
Taiwan/台湾
(5people)
Foreign Recruitment Experience③
United States of America/アメリカ合衆国
(4people)
Foreign Recruitment Experience④
Italy/イタリア共和国
(2people)
Countries and Regions of Main Interest
United States of America/アメリカ合衆国|Taiwan/台湾|
PR Message for Foreign Talent
We are currently looking for translation editors and project managers for game scenario translation. The translation team is made up entirely of foreign nationals, most of whom work remotely. The company introduced flex time in 2021 and offers flexible schedules to accommodate a wide range of working styles. Additionally, accommodations are also made for staff who wish to visit their home countries and/or work from a different time zone for a certain period of time.
Company Features
  • Opportunities to work within Japan

  • Work from home

  • Opportunities to work in overseas location

  • Reimbursement of transportation expenses

  • Recreation room

  • Casual outfit

Recruitment information

Industry
Information Technology industry|
Job Categories
Other|
Job Title
Editor/Prrofreader & Translation Director
Work location
Tokyo|
Language Level Japanese
Business level
Other Languages
英語(English)|
Major department
Science and Technology / Liberal Arts
Required Qualifications
Approx. level N2 or above (to be verified at the interview)
Required Experience
Have previous experience in localizing JA-EN
Have a deep interest in the anime/otaku culture
Have the ability to produce clean written copy for publication, including knowledge of proper punctuation and American English grammar conventions
Job Description
Work in a small team (up to 5 people) to translate and proofread visual novels geared towards a male audience (R-18 content rating).
Communicate with translators to set deadlines, make sure the guidelines are followed, and give feedback.
Communicate (in Japanese) with the clients to discuss deadlines, eventual questions from the team, and schedules for upcoming projects.
Coordinate with other in-house language teams to deliver their translation as well as the English one.
Salary
Starting from 270,000 JPY per month, depending on experience and position.
*270,000 JPY includes 42 hours of overtime work (66,200 JPY) and 10 hours of late night overtime work (3200 JPY)
Salary increase ・ bonus
Performance evaluations are scheduled twice a year (end of Feb. and Aug.), from 6 months after joining the company. There has been one modest bonus per year in the last 5 years (depending on the sales figures for that year).
Other benefits
Transport reimbursement (up to 20,000 JPY per month)
Benefits and Welfare
Various social insurances & National Health Insurance
Influenza vaccine
Yearly health check
Paid leave
Summer vacation
Working Hours
Full flex (8 hours/day, no core time, 1 hour break)
Break Time
1 hour per day, free to take whenever needed
Overtime monthly average
Less than 5 hours per month
Number of days off per year
125 days per year
Fixed holiday
As per Japanese calendar
Vacation system
Starting at 10 days of paid leave per year
Summer vacation (4 days per year, first year availability depending on starting month)
Selection schedule after application
①Application through the dedicated event form
②Screening
③Online meeting with HR
④Translation test and online interview with team manager
⑤Final interview with the CEO at the office in Ikebukuro

Internship Information

Subject of application
Students scheduled to graduate in 2026 or later
Students, graduates, and working adults scheduled to graduate in 2025
Internship Details Content
Work in a small team to localize game scenario from JA to EN.
The game is geared towards a male audience (R-18 content rating).
Number of days of implementation
24 to 120 working days
→From 2 to 6 months (3 to 5 days per week)
Participation allowance
1500 JPY per hour, plus commuting allowance
Language Level Japanese・Internship
Business level
Other Languages Intership
英語(English)|
Required Qualifications・Internship
Approx. level N2 or above (to be verified at the interview)
Required Experience・Internship
Have previous experience in localizing JA-EN
Have a deep interest in the anime/otaku culture
Have the ability to produce clean written copy for publication, including knowledge of proper punctuation and American English grammar conventions
Schedule from application to participation
①Apply through the dedicated event form
②Screening
③Translation test and online interview with team manager